Nenjodu Cherthu – Yuvvh (Malayalam and English lyrics) April 7, 2012
Posted by Shafeeque in Music.Tags: Lyrics, Malayalam, Nenjodu Cherthu, Yuvvh
trackback
Music is a real game changer. I ‘ve been really busy with my work and studies. Started having this feeling, I am all alone now. Memories fading out, friends moving away. Two days back, someone shared a video song that really changed my mood and mind. The song is viral on all major social networking sites. And the song is – Nenjodu Cherthu from the album Yuvvh marketed by Sony. I cant stop humming or listening to the song. Now that the lyrics is by-heart for me, I thought I will spend sometime writing about the song. Superb lyrics, Well composed, Nasriya at her best, Nivin looks good and best videography. I would give a 9 on 10(Now dont ask me, where did the 1 mark go. All judges are alike and I am a malayali
) . The below lyrics are for the budding singers who are busy googling for it.
Nenjodu cherthu Pattonnu paadaam,
Pattinte eenam neeyaanu…
Kaanathey kannil Ariyathey nenjil
Viriyunna chithram Neeyaanu..
Nee Varoo..
Ee Paattin raaghamaai
Nee tharoo.. ee chithram varnmaaai..
Hridhayam Thookum paranayam
Nalki njanum nila sandhye..
Thirike nanayum mizhikal
Nalki neeyum engu maanju
Nenjodu cherthu Paattonnu paadaam..
Pattinte eenam neeyaanu..
Kaanathey kannil Ariyathey nenjil
Viriyunna chithram Neeyaanu..
Kaannaanayi Mohangal chirakadikkumbol
Snehathine kataayi enne thalodi
Mizhiyile mozhiyilum nin mugham maathramaayi
Kanavile kannilum nin niram maathram
Maayallae akale akale akale..
Nenjodu cherthu, Pattonnu paadaam,
Pattinte eenam neeyaanu…
chollaanayi kaavyangal ezhuthiyathellam
nin chundil pokkunna hinddholamaayi
Aazhiyum maariyum nin swaram maathrameki
Ninavile nizhalilum nite nishwaasam
Thedunnu arikil, Nee innu evide…
Nenjodu cherthu, Pattonnu paadaam
Pattinte eenam neeyaanu…
Kaanathey kannil oo hoo ho ooo
Viriyunna chithram oo hoo ooo
Edit: For english translation of the song, please refer to the comments. credits : George Thomas
http://georgiesviews.blogspot.in/2012/04/nenjodu-cherthu-english-lyrics.html

Can you translate the meaning of the lyrics in English?
With you close to my heart, I shall sing a song
The tune of that song, it’s you
The unseen picture in my eyes
The one that came unkowingly to my heart
It’s yours
Oh come as the music of the song
Oh colour my picture of yours
Moonlit dusk, I gave you my heart overflowing with love
And giving me tearful eyes, you vanished!
With you close to my heart, I shall sing a song
The tune of that song, it’s you
The unseen picture in my eyes
The one that came unkowingly to my heart
It’s yours
[Dialogue between the boy and girl]
When my wings of desire to see began to take flight,
You caressed me as a breeze of love,
Even in the voice of my eyes there was only you,
The view of my dreams, were coloured by you..
Oh don’t go away, away, away
With you close to my heart, I shall sing a song
The tune of that song, it’s you
The unseen picture in my eyes
The one that came unkowingly to my heart
It’s yours
All the poems I wrote to recite
Blossomed into the ripples of your lips
Slowly, it changed to your voice
Even in the shadows of my dreams
There is only your breath
I search for you beside me,
But where are you today?
With you close to my heart, I shall sing a song
The tune of that song, it’s you
The unseen picture in my eyes
The one that came unkowingly to my heart
It’s yours
[Dialogue between the boy and girl]
You could have at the very least mentioned from where you found those lyrics. This is outrageous
Hey thank you the lyrics in English………
Wonderful and great translation. Thank you
SU SU SUPERRRRRRRRRRRR
can u translate in telugu?
Nenjodu cherthu, pattonnu
padan -> Holding it close to my
heart, I will sing a song Pattinte eenam neeyanu -> The
tune of the song, is you Kaanathe kannil, ariyathe nenjil -
> Without being seen in my eyes ,
and unconsciously in my heart Viriyunnu chitram, neeyanu ->
the picture that blossoms, is you . Nee varu, ee pattin raagamai ->
You come , as the raaga of this
song Nee tharoo, ee chitram varnamai
-> You give me , this picture with
all the colours Hridayam thookum pranayam ->
Love that lifts my heart Nalki njanum nila sandhye -> I
present to you, moon lit evening Thirike nanayum mizhikal, nalki
neeyum engo maanju -> Eyes
that cry in return , You gave me
and disappeared somewhere Nenjodu cherthu, pattonnu
padan -> Holding it close to my
heart, I will sing a song Pattinte eenam neeyanu -> The
tune of the song, is you Kananai mohangal
chirakadikkumbol, -> When a
desire to see you , beats its wings Snehathin kaattayi nee enne
thalodi -> You carress me with
the wind of love. Mizhiyile mozhiyilum ninmugham
mathramai -> In my lips , in my
words , there is only your face Kanavile kannilum nin niram
mathram -> In my dreams, in my
sight , there is only your colors Maayalle akale akale akale ->
Don’t fade away .. far away . far
away. far away .. Nenjodu cherthu, pattonnu
padan -> Holding it close to my
heart, I will sing a song pattinte eenam neeyanu -> The
tune of the song, is you Chollanai kavyangal
ezhuthiyathellam -> All the
Poems i wrote to recite to you Nin chundil pookkunna
hindolamayi -> Turned out to
blossom like Hindolam ragam on
your lips. Aazhiyum maariyum nin swaram
mathrameki -> In the depths , in
change , carrying your tune. Ninavile nizhalilum ninte
nishwasam -> In my thoughts , in
my shadows , your breath Thedunnu arikil nee innivide – I
search beside me , where are you
today ? Nenjodu cherthu, pattonnu
padan -> Holding it close to my
heart, I will sing a song Pattinte eenam neeyanu -> The
tune of the song, is you Kanathe kannil, uhuhooohuhu…
-> Without being seen in my
eyes … uhuhooohuhu… Viriyunnu chitram,
uhuhoohuhu…. -> The picture
that blossoms… uhuhoohuhu…. Create
thanks for the english lyrics.. really awesome lyrics..
excellent work kidilen song’
owesome…!!
Can u submit the english meaning of dis song.
..
I would love to do that. But I am afraid my english aint that good write an exact translation. Let me see what is the best I can do:)
Thank you so much for visiting my blog!
awsme song!!
Yes it is..
Nenjodu Cherthu English Lyrics Translation
With you close to my heart, I shall sing a song
The tune of that song, it’s you
The unseen picture in my eyes
The one that came unkowingly to my heart
It’s yours
Oh come as the music of the song
Oh colour my picture of yours
Moonlit dusk, I gave you my heart overflowing with love
And giving me tearful eyes, you vanished!
With you close to my heart, I shall sing a song
The tune of that song, it’s you
The unseen picture in my eyes
The one that came unkowingly to my heart
It’s yours
[Dialogue between the boy and girl]
When my wings of desire to see began to take flight,
You caressed me as a breeze of love,
Even in the voice of my eyes there was only you,
The view of my dreams, were coloured by you..
Oh don’t go away, away, away
With you close to my heart, I shall sing a song
The tune of that song, it’s you
The unseen picture in my eyes
The one that came unkowingly to my heart
It’s yours
All the poems I wrote to recite
Blossomed into the ripples of your lips
Slowly, it changed to your voice
Even in the shadows of my dreams
There is only your breath
I search for you beside me,
But where are you today?
With you close to my heart, I shall sing a song
The tune of that song, it’s you
The unseen picture in my eyes
The one that came unkowingly to my heart
It’s yours
[Dialogue between the boy and girl]
I intend no copyright infringement whatsoever, just got it from a blog while i was searching for the translation of this song… credit goes to the blogger George Thomas.
thanks for giving the lyrics in english MDRAVINJI……………….
i lke this song very much
Killer song!! awesome awesome awesome loved it!! thanks for the english translation! million thanks!!
Thats such an awesome song . i understood the lyrics now and its even more lovelier
thank you so much
superb song
Best song in Malayalam…. Beautiful lyrics
Shafeeque, I think if anyone deserves thanks for the English translation, it is me, since I was the one who originally translated the lyrics. This is outrageous and downright plagiarism!!
@Shafeeque this is link to the original translation
http://georgiesviews.blogspot.in/2012/04/nenjodu-cherthu-english-lyrics.html
and what you have done is actually a transliteration not a translation
Dear george,
If you are speaking about the transliteration i have posted. Lemme tell you that I did it myself using google transliterate. If you are speaking about Malayalam translation, I am not sure where the reader who posted it got it from. I am a person who never fails to give credits to the creator cos I know how it feels when my work gets published under a very stranger’s name.
i dont malayalam,yet the song made me to understand….simply superb
Thanks for the english lyrics…the video is nice…beautiful song:)
I was searching for the translation and found this post! Thank you so much.
i luv dis song very muj……..thnx a lot 4 d lyrics………
beautiful song… i loved it….
Thanks a ton for the lyrics and for George Thomas for contributing the English. I’m not a malayalee, but I LOVE the song and I think the lyrics are good too! Cheers!!
Wow ……..
What a song ..
I can’t stop singing ,
I’m impressed with the awesome tune .
Fantastic song. even in dont know malaylam. touched my heart….
can you tell me if you have like this albums……
superb…………….! iwas searching for such a melody.
suuuuuuuuuuuuuuuuupppppppppppppppeeeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrrrrrbbbbbbbb …………..melody
suuuuppppppeerrrrrrrrrrrrrrb
…………..melody
Perfect…….. superb & Well done….. i just loved it……..
In the above lines are my heart beats
I liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiike it
Wonderful song…….
I can feel it…..
i don’t know Malayalam ,,but this song over the language boundaries…simply mad about this..”Lovely girl ” on video make me crazy as well
[...] Nenjodu Cherthu English translation [...]
i know malayalam little bit but i feel really loveable song,i can’t say in one ward…..
Beautiful song with good describing his love
i don’t know Malayalam ,,but this song over the language boundaries…simply mad about this..”Lovely girl ” on video make me crazy as well
After hearing this song I felt like I want somebody to love….
wat a songgg………really amazingggggggggggggggggggggggggggggg
luv dis song
Simply Superb.. An awesome song..
The song makers.. U guys are great…
Hmmm lovely song … And nice performance too … !!!
love is not a joke…………………………….. its true .
I LOVE THIS SONG .
Nice song…. Really loved it… Apt for lovers… hoping to play it to my girl…
loving it very much no words to describe:-)
I dont under stand south indian language… However I am deeply in lovewith this song… really kudoos to the picturisation…. lyrics….everything and evrything of this song… I just keep on listening to this song…..and after understanding the meaning I am so happy that I cannot express myself… In fact I have started reciting it…. several words are twisted to sing this song for my wife so its not happening…. want
lovely….its very suerbbbbbb…… always singing .:):):) nenjodu cherthu…thanks to yuvv…awesome
its. a awesme song… suprbbbb
i heard a song 27 times in one day
i really love ths song
i love the feel in video and the angel and the hero ,lyric ,locations,music and every thing in the video,
…expressions of heroin wow and jst no comments
frnds plz can any one have the meaning in telugu ….with crct meaning
shekar and frnds uploaded a video in utube telugu version it was nice ..:-):-)
have a look..